Versi per a telfons mbils

L'home dibuixatL’home dibuixat

«Jo sóc l'home dibuixat, el que no té carn ni cos.
D'homes dibuixats com jo se n'aprofiten els grans»
Jaume Sisa - L'home dibuixat
Índex *SeguretatCriptografiaAnàlisi ForenseMalwarePrivadesa *EinesGadgetsInternetLinuxWindows *Telèfons mòbils *CiènciaCultura *Fotobloc

TV3 no dóna importància a la llengua

  — Classificat com a: InculturaComentaris (4) — Lectures: 27
16 febrer 2010
Resposta del Servei d'Atenció 5430:

Benvolgut Sr. Caballé,

Gràcies per seguir el programa i pels seus comentaris. Efectivament, l'equip de realització que va muntar l'esmentat reportatge no va tenir en compte la llengua en què estava escrita la pàgina de Google i, ara per ara, ens és impossible canviar-ne el muntatge. Tot i això, tindrem en compte el seu suggeriment per a posteriors reportatges en què utilitzem pàgines web.

Aprofitem l'ocasió per saludar-lo, ben atentament,

Direcció "Valor afegit"
Servei d'Atenció a l'Espectador 5430

Adjuntem el missatge rebut:

Acabo de veure la promoció que ha fet el programa "Valor afegit" del reportatge de la setmana vinent, sobre la cultura del tot gratis a Internet. He notat que per il·lustrar el reportatge s'ha realitzar una cerca a Google... però utilitzant la versió en castellà. Per quina raó es mostra la versió en castellà d'aquest cercador quan des de fa anys està disponible en català? Espero que aquesta deficiència sigui solucionada abans de l'emissió del programa.

Sense comentaris.

Entrades aleatòries

Carregant…

Publicitat

Comentaris al Facebook

4 comentaris »

  1. Ai si només fos el Google en castellà!! La corpo l'ha liat molts cops. Exploder, windows, facebook, he vist de tot en castellà quan ja hi ha versió en català.

    Comentari by andreu — 16 febrer 2010 @ 18:08

  2. Bones! Jo faig servir l'opció de Google en Castellà per un motiu, que no se si te solució o no. El problema resta en que tinc pocs coneixement d'anglès i esclar, moltes vegades faig servir l'eina "Buscar solo páginas en español" mes que res per que està més extès i hi ha molta més població que parla aquesta llengua, cosa que fa augmentar les possibilitats de trobar el que un busca.

    Si hi ha alguna altres forma de fer-ho, estic obert a modificar aquesta costum :)

    Comentari by Crashbit — 16 febrer 2010 @ 18:17

  3. Crashbit, un particular té tota la llibertat d'utilitzar els serveis en l'idioma en que vulgui, aplicant els seus criteris propis. Això no és discutible.

    Ara bé, en el cas de TV3, que té com a objectiu fundacional "la missió d'oferir a tots els ciutadans de Catalunya, en compliment del mandat del Parlament, un servei públic audiovisual de qualitat, compromès amb els principis ètics i democràtics i amb la promoció de la cultura i de la llengua catalana", em penso que no és acceptable mostrar pantalles d'Internet en castellà quan aquestes mateixes pantalles es troben disponibles en català.

    Comentari by Xavier Caballé — 16 febrer 2010 @ 21:13

  4. A part del que faci normalment TV3 amb les aplicacions que mostra per pantalla aquest programa és molt fluixet, començant pel director i acabant als reporters. Això que expliques només n'és un mostra més. Una altra és al títol que han posat al programa: "gratis", tot i ser correcte, és una paraula lletja comparada amb la forma "de franc". El diccionari de l'IEC no defineix "gratis", remet a "de franc".
    Açò, que si no el mirem tampoc ens perdem res. Segur que es van inspirar amb l'anunci per Iberdrola del gran Jordi Llompart.

    Comentari by Jesús — 17 febrer 2010 @ 12:08

Canal RSS pels comentaris a aquesta entrada. TrackBack URL

Deixa un comentari

 

 

Switch to our mobile site