L'home dibuixatL’home dibuixat

«Jo sóc l'home dibuixat, el que no té carn ni cos.
D'homes dibuixats com jo se n'aprofiten els grans»

Índex *Arxiu *Seguretat /Criptografia /Anàlisi Forense /Malware /Privadesa *Eines /Gadgets /Internet /Linux /Windows *Telèfons mòbils *D'altres coses *Fotobloc *Versió antiga

Marmitó la icona: la prova

19 febrer 2008 — Classificat com a: Incultura
Comentaris (6)

He volgut comprovar el que dèia la carta de l'altra dia sobre l'ús de l'expressió "Marmitó la icona" a la web de Telefonica… M'ha costat una mica registrar-me, però efectivament se'n fa ús.

La prova:
 Marmitó la icona

Entrades aleatòries

Carregant...

6 comentaris »

  1. I tota la traducció és molt parcial, és fàcil trobar opcions sense traduir.

    Comentari per Gabriel Massip — 20 febrer 2008 @ 6:33

  2. La-men-ta-ble!

    Comentari per Albert — 20 febrer 2008 @ 9:08

  3. A la mateixa captura de pantalla es pot veure com hi apareix "nombre" per comptes de "número" :(

    Comentari per Martí — 20 febrer 2008 @ 9:18

  4. Nombre i número són sinònims en català… encara que habitualment se'n fa un ús diferent (nombre s'utilitza quan s'expressa una quantitat mentre que número quan s'ha de restringir el significat). En aquest cas, hauria estat preferible la utilització de número –ja que parla de l'identificador del telèfon.

    Comentari per Xavier Caballé — 20 febrer 2008 @ 9:44

  5. Sublim. És tant surrealista que d'ara endavant l'utilitzaré com a alternativa del ja gastat fer clic. Cada vegada més conec de gent que clica les URL a la barra d'adreces del navegador.

    Comentari per isaac — 20 febrer 2008 @ 23:02

  6. […] la prova irrefutable que per fer una bona traducció sovint encara cal el criteri d'un humà: el marmitó de Telefónica. I si us vaga de saber com carai va arribar el marmitó a la pàgina de Telefònica cliqueu aquí […]

    Retroping per marmita; marmitó, marmitona; marmitako « mot a mot — 1 abril 2009 @ 2:40

Canal RSS pels comentaris a aquesta entrada. TrackBack URL

Deixa un comentari

 

 

© Copyright 1996-2012 Xavier Caballé.
Si no s'indica expressament el contrari, el material publicat està subjecte a una llicència Creative Commons.
Els continguts i opinions d'aquest bloc són de caràcter exclusivament personal, sense cap relació amb les meves activitats professionals.
Estadístiques