Versi per a telfons mbils

L'home dibuixatL’home dibuixat

«Jo sóc l'home dibuixat, el que no té carn ni cos.
D'homes dibuixats com jo se n'aprofiten els grans»
Jaume Sisa - L'home dibuixat
Índex *SeguretatCriptografiaAnàlisi ForenseMalwarePrivadesa *EinesGadgetsInternetLinuxWindows *Telèfons mòbils *CiènciaCultura *Fotobloc

Ja jestem Polskie

5 maig 2008 —   — Classificat com a: Humor ;), InculturaComentaris (5)

Ten blog jest napisany język kataloński chociaż niektóry ludowy dzwonek to język polski.

Ja fa quatre anys, al juliol del 2004, el portal de notícies e-noticies (l'enllaç ja no funciona) va publicar una foto del Diccionari bilíngüe castellà <-> anglès Collins on apareixia com una possible accepció per a "polaco" l'adjectiu català:

Polacos al Collins

Això només es troba a les edicions antigues. No recordo quan ho van eliminar, però a l'edició que jo tenia a casa ja no sortia aquesta entrada. A l'edició online sí que existia, però també s'ha corregit.

Per tant no deixa de ser un petit record històric.

Com demostra el bloc Gazophylacium (i el comentari d'en Joan) aquesta accepció encara es manté en l'actualitat.

Avui una colla de blocs recordem aquest episodi "simpàtic", precursor del fenomen mediàtic que és el programa "Polònia" de TV3 i també per a recordar que, pesi a qui pesi, My Jesteśmy Polscy. Ho fem amb un post que es publica simultàniament avui 5 de maig a les 8 de matí.

Actualització: Recomano la lectura del post ¡Polaco! de l'excel·lent bloc Gazophylacium on s'explica l'origen i l'ús d'aquest insult.

Entrades aleatòries

Carregant…

Publicitat

5 comentaris »

  1. De fet, a l'edició digital no s'ha pas corregit

    Comentari by Joan — 5 maig 2008 @ 8:56

  2. L'Anna Llisterri ens va fer arribar una versió posterior, on surt amb l'etiqueta de pejoratiu, em sembla. Ho recull en Puigmalet al seu article.

    Xavi, gràcies per afegir-te a l'experiment, que ha funcionat molt i molt bé.

    Ara haurem de convèncer el Puigmalet que en faci la valoració i mirarem de fer algun apunt commemoratiu de tots els articles fets, que n'hi ha de molt bons.

    La bomba serà quan algú cerqui al Google "Collins" i apareguin els nostres escrits primer… Collins!!!

    Comentari by Víctor Pàmies i Riudor — 5 maig 2008 @ 11:04

  3. Víctor, una part ja s'ha aconseguit. El Google català ja mostra en primer lloc l'accepció 'polaca' en cercar Diccionari Collins.

    Comentari by Xavier Caballé — 5 maig 2008 @ 11:19

  4. Un diccionari ha de reflectir els diferents usos del llenguatge. Jo veig normal que hi surti sempre que estigui senyalat adequadament com a insult o terme informal, que és el que és…

    Comentari by Toni Hermoso — 5 maig 2008 @ 12:06

  5. Merci per l'apunt laudatori.

    M'apunto a l'opinió del Toni Hermoso.

    Tot un èxit dels blocaires polacos!

    Comentari by Puigmalet — 5 maig 2008 @ 13:27

Canal RSS pels comentaris a aquesta entrada. TrackBack URL

Deixa un comentari

 

 

Switch to our mobile site